Resultados do marcador: Luto na Literatura

Luis Sepúlveda ficou internado um mês e meio. Companhia das Letrinhas, Garamond, Ediouro publicaram seus livros no Brasil

Pode-se dizer, sem medo de errar, que o escritor levou o modernismo ao romance policial, dotando-a de uma finura rara

O tradutor fez Kafka "falar" em português como se fosse sua língua de expressão, o alemão. Era também escritor, professor e crítico literário

Ela escreveu romances excepcionais, como o clássico "Sibila", "As Fúrias", "A Monha de Lisboa" e "Vila Abraão"

Além de uma prosa reconhecida internacionalmente, ele traduziu Flannery O’Connor, Eudora Welty e Bernardo de Carvalho

Ele dizia sobre a virtude da boa literatura: “Densidade, ou voz própria e bem escrita. Ou a própria boa literatura, o que quer que isso seja. Alguma coisa que não se explica e nos empolga”

A tradução de Lia Wyler melhorou a prosa de J. K. Rowling. Se sua obra for traduzida do Português para o inglês, a autora se tornará a Charles Dickens de vestido

Vou publicar suas memórias. Ele escolheu a capa, a fotografia da capa, a contracapa e até o papel do livro

Ele era membro da Academia Goiana de Letras e foi vice-governador de Goiás

Um dos romances do escritor americano foi inspirado em livro de Machado de Assis

Autor de “Radical Chique” e do romance “Fogueira das Vaidades”, era um escritor de qualidade e excelente jornalista

Escreveu romances e biografia de Elza Soares e pode ser uma “passagem” para Machado de Assis, Graciliano Ramos e Guimarães Rosa

A escritora mineira tinha 72 anos e era premiada no Brasil e no exterior
Especialista em literatura brasileira e portuguesa, ele também deu aulas nos Estados Unidos

Apontado como principal crítico literário do país, Antonio Candido contribuiu para a formação de críticos importantes, como Roberto Schwacz