Por Irapuan Costa Junior
Após a permanência em Aveiro por um par de meses, ouvi de um amigo português: “Já estás quase a falar português. Quando aqui chegaste, só falavas brasileiro!”
É assombroso que nenhuma liderança expressiva proteste energicamente contra os super-abusos, ao contrário do que faziam Carlos Lacerda e Eduardo Villas Bôas
No governo de Ernesto Geisel, ministros enfrentaram crises e deram um norte para a gestão. No governo de Lula da Silva o que mais há é falta de norte
Por que a popularidade das Forças Armadas caiu? Por causa da participação de oficiais graduados do Exército na prisão em massa nas portas dos quartéis
Todas as placas do túmulo de meus pais e de minha avó foram roubadas em fins de 2020, e o zelador diurno do cemitério aconselhou não colocar outras
Um fotógrafo sueco, emigrado garoto para os EUA, Erik A. Hegg, que vivia em Belligham, perto de Seattle, resolveu fazer a trilha para o Klondike e documentá-la
A escritora americana vive na Itália e escreve sobre a corrupção do país; é traduzida para 20 línguas, mas não para o italiano
Antónia Rodrigues lutou, com o nome de António, nas tropas de Portugal. Era uma grande guerreira. Quase foi obrigada a se casar com uma mulher
Se o governo quisesse mesmo combater o crime organizado, teria um nome para fazer a diferença: o promotor Lincoln Gakiya, a pessoa que mais conhece do assunto no Brasil
Esteja certo, ministro: o comunismo não acabou, e ainda dará muito trabalho em alguns lugares. Basta citar Cuba e Nicarágua
O presidente Ernesto Geisel me confidenciou que havia chegado o momento de devolver o poder aos civis
Melhor assessoria e um pouco de audácia da parte de Bolsonaro teriam feito a diferença (pequena) que faltou
O Brasil está prestando menos ajuda humanitária à ilha da dinastia Castro e mais colaborando para evitar a queda da ditadura comunista
Imprensa está moita notícias negativas sobre David Alcolumbre, não deu destaque à prisão de repórter português e não admite o sucesso da política de segurança de El Salvador
Os portugueses afirmam que não falamos português, mas outra língua, o “brasileiro”. O fato é que há uma prosódia aqui no Brasil e outra em Portugal

