Poesia de Walt Whitman é tema do Café Filosófico

Evento gratuito terá a presença do professor Luciano Alves Meira, um dos maiores especialistas na obra do poeta norte-americano, e o filósofo clínico Will Goya

O professor Luciano Alves Meira, fundador da Caminhos Vida Integral e tradutor de Folhas de Relva, principal obra do poeta Walt Whitman, e o filósofo clínico Will Goya, idealizador do Café Filosófico com Will Goya, promovem no próximo dia 25 de novembro, no BolshoiPub, o encontro “Walt Whitman: o poeta da democracia e do corpo-espírito”. O evento inaugura o projeto PENSANDO MELHOR – Encontros na Academia do Espírito, idealizado por Meira e Goya, que visa convidar a sociedade para dialogar e refletir sobre Literatura, Filosofia e Espiritualidade.

Walt Whitman foi, além de poeta, ensaísta e jornalista norte-americano, considerado por muitos como o “pai do verso livre”. Paulo Leminski o considerava, por exemplo, o grande poeta da Revolução Americana. O escritor, assim como sua obra Folhas de Relva, ficaram popularmente conhecidos especialmente após a exibição do filme Sociedade dos Poetas Mortos, em que um carismático professor revoluciona os métodos de ensino em um colégio conservador, declamando trechos de um de seus mais famosos poemas: “O Captain! My Captain!”.

“Whitman foi um arauto da Democracia moderna quando ela nascia, no século XIX. Sua voz esteve sempre associada à liberdade de expressão e ao interesse pela diversidade cultural. Ele foi um cantor dos povos, de seus costumes, de suas potencialidades, e em “Salut au Monde” acolhe todas os povos num grande abraço de paz. Não estamos hoje justamente precisando conciliar a liberdade, a diversidade e a paz?”, aponta Luciano Alves Meira, relembrando a relevância de revisitar a poesia de Walt Whitman em tempos atuais.

Durante o evento aberto ao público, Luciano contará um pouco de sua experiência imersiva na tradução de Folhas de Relva, o que fez do escritor um dos maiores especialistas brasileiros nas poesias de Whitman. “Passei um ano inteiro dedicado à tradução do livro, todos os dias, das 17h às 22h, inclusive nos feriados. Lembro-me que esse ano, 2005, foi uma época muito feliz para mim. Cada poema gerou uma lembrança. Foram mais de 300 poemas, em mais de 500 páginas, viajando com a imaginação e a expressividade do poeta, sentido a sua espiritualidade, sua amistosidade e sua sensualidade. Foi incrível!”, complementa.

Serviço:
Data: Domingo (25)
Local: Bolshoi Pub (R. T-53, 1140 – St. Bueno, Goiânia – GO)
Horário: 17h às 19h30
Entrada: 5 kg de alimentos
Inscrições: [email protected]

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.