Galego é um verdadeiro idioma se assemelha mais com o português do que com o castelhano

05 setembro 2021 às 00h00

COMPARTILHAR
“Olla a choiva pol-a rúa,/ laio de pedra e cristal./ Alta e fermosa luz/ escava pedra no vidro/ ausencia de labaradas”
Tive a oportunidade de conhecer, há alguns anos, o mágico cenário religioso de Santiago de Compostela, na província espanhola da Galícia, que faz fronteira com Portugal. E onde conversar com muitas pessoas que falam galego.
Muito mais do que um simples dialeto, o galego é um verdadeiro idioma e se assemelha muito mais com o português do que com o castelhano.
Coloco como exemplo trecho de um poema de José Lois Garcia, nascido na cidade de Lugo, na Galícia.
Olla a choiva pol-a rúa,
laio de pedra e cristal.
Alta e fermosa luz
escava pedra no vidro
ausencia de labaradas
dunha noite no Vilar
e a Lúa remoe musgo
en pingas de soidade.
Choiva de plenitudes,
en diálogo coa noite,
tece a témera aurora
No ardor de Compostela
os ecos da pedra xemen
e danza o luar na fraga
con brétemas sosegadas
en noite de crisálidas.