Na esteira de Anthony Burgess, o tradutor agora esmiúça a obra-prima do escritor irlandês

Caetano Galindo capa de seu livro46134195O tradutor e professor Caetano Galindo lança o livro “Sim, Eu Digo Sim — Uma Visita ao ‘Ulysses’ de James Joyce” (Companhia das Letras, 368 páginas). O tradutor, crítico e professor esmiúça a obra-prima do escritor irlandês. Trata-se, segundo release da editora, de uma “leitura calorosa, erudita e, mais que tudo, surpreendente”.

A obra de Caetano Galindo entra para minha lista penelopiana (sempre desfeita para incluir lançamentos interessantes).

Recomendo, como complemento, o livro “Homem Comum Enfim — Uma Introdução a James Joyce Para o Leitor Comum” (Companhia das Letras, 304 páginas, tradução de José Antonio Arantes), do escritor inglês Anthony Burgess.
Caetano Galindo é tradutor de “Ulysses” e de outras obras de James Joyce. Ele está preparando a tradução de “Finnegans Wake” — já traduzido no Brasil por Donaldo Schüler.