Primo Levi diz que fórmulas literárias são estéreis e critica distorções dos tradutores
O escritor italiano sugere que aqueles que “buscam” os segredos dos escritores tendem a produzir uma literatura entediante e diz que tradutores alteram o sentido dos livros
Copie e cole este URL em seu site WordPress para incorporar
Copie e cole este código no seu site para incorporar